tiān天dì地wú无qióng穷jí极,,
yīn阴yáng阳zhuǎn转xiàng相yīn因。。
rén人jū居yī一shì世jiān间,,
hū忽ruò若fēng风chuī吹chén尘。。
yuàn愿dé得zhǎn展gōng功qín勤,,
shū输lì力yú于míng明jūn君。。
huái怀cǐ此wáng王zuǒ佐cái才,,
kāng慷kǎi慨dú独bù不qún群。。
lín鳞jiè介zūn尊shén神lóng龙,,
zǒu走shòu兽zōng宗qí麒lín麟。。
chóng虫shòu兽yóu犹zhī知dé德,,
hé何míng明yú于shì士rén人。。
kǒng孔shì氏shān删shī诗shū书,,
wáng王yè业càn粲yǐ已fèn分。。
chěng骋wǒ我jìng径cùn寸hàn翰,,
liú流zǎo藻chuí垂huá华fēn芬。。
天地无穷极,阴阳转相因。人居一世间,忽若风吹尘。愿得展功勤,输力于明君。怀此王佐才,慷慨独不群。鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。虫兽犹知德,何明于士人。孔氏删诗书,王业粲已分。骋我径寸翰,流藻垂华芬。
译文
天地无穷极,阴阳转相因。天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。
人居一世间,忽若风吹尘。人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。
愿得展功勤,输力于明君。愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。
怀此王佐才,慷慨独不群。怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。
鳞介尊神龙,走兽宗麒麟。鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。
虫兽犹知德,何况于士人。自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。
孔氏删诗书,王业粲已分。孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。
骋我径寸翰,流藻垂华芬。我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。 人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。 愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。 怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。 鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。 自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。 孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。 我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
注解
8
鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
赏析
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。