当前位置:首页>诗词大全>佚名

阻雪连句遥赠和

〔南北朝〕佚名

xuěhàoyīnchí
běifēngmíngzhī
jiǔkuíxiù
yuǎnbié
fēngtíngliúxiàn
bīngzhǎojiéwén
yǐnchūnsuī
qīnxiánfēnruòchí
zhūyīngtiáojiānxiǎng
liūyánxiàchuí
bēijiǔxiàngjiē
cùnxīnliánggòngzhī
fēiyúnluàn
jiébīngmíngchí
suīguāiyàn
báishǒuxìnkuī
piāoyíngyánliù
yánjiétōnghuà
zūnléiwèihuàn
kuàngnǎixiànshǒu
yuánwàng
sōngjūnjìng
yǐnyōuxuānshù
wànghuái怀dàishānzhī
chūxīn
yōushānyǒuguìshù
suìfāngcēn

积雪皓阴池,北风鸣细枝。九逵密如绣,何异远别离。风庭舞流霰,冰沼结文澌。饮春虽以燠,钦贤纷若驰。珠霙条间响,玉溜檐下垂。杯酒不相接,寸心良共知。飞云乱无绪,结冰明曲池。虽乖促席燕,白首信勿亏。飘素莹檐溜,岩结噎通崋。罇罍如未澣,况乃限首仪。原隰望徙倚,松筠竟不移。隐忧恧萱树,忘怀待山巵。初昕逸翮举,日昃驽马疲。幽山有桂树,岁暮方参差。
译文

  阻雪,是指被雪天阻隔或者被大雪阻隔,无法行走。谢眺和各位好友,以阻雪为题,所写的联句诗,各用华丽的语句,描述了雨雪天时的风景:大地冰冻;大风呼啸,雪花和碎冰飞舞;房檐冰柱冻结;人们喝酒取暖,无法相见;踏上雪地,只能徘徊,无法通过,非常劳累;只能幻想雨雪天过去时的美景。整篇联句诗,既给人们晶莹剔透的享受,也让人们体会到雪的阻隔带来的艰难。

注解
1
积雪皓阴池:积雪让深池变成白色。洁白。冰沼(古文苑作池。《诗纪》云。一作池。)阴池幽流,玄泉冽清。水北风鸣细枝。北风吹响树木的纤细枝条。响九逵密如绣。多条道路像刺绣一样密实。四通八达的道路,泛指大道,肃肃兔罝,施于中逵。——《诗·周南·免罝》。大逵(大道);逵衢(大道);逵路(四通八达的大道);逵径(岔路)。何异远别离。风在庭院让流动的雪粒起舞。庭院。霰,雪珠、雪粒。冰沼结文澌。冰冻的沼泽结碎冰。指冰。文,错画也。象交文。今字作纹。——东汉·许慎《说文》。细碎的薄冰。坐久吟移调,更长砚结凘。——唐·方千《酬故人陈七都》。饮春虽以燠。饮酒是为了温暖。古人喻春为酒,常把吃酒叫做饮春、品春。温暖。钦贤纷若驰。敬贤盛多,(心)向往之。钦贤,敬贤。“性至孝,有文武才略,钦贤爱客,雅好文辞。“忝此钦贤性,由来常怀仁。“朕虚己钦贤,寤寐盈想,诏彼羣岳,务尽搜扬。”纷或有缓之意。盛多的样子。向往。雪粒在(细长的)枝条之间(沙沙)作响。雪花。霰是民间俗称的雪粒子,而霙则是雨夹霰一起下。植物的细长枝。玉溜檐下垂。冰柱在屋檐下面垂着。冰柱。杯酒不相接。(要想敬)一杯酒,也不能相接(无法共饮)。寸心良共知。微小的心意确实好,(大家)都知道。纷飞的云彩纷乱无头绪。结冰使池岸弯曲的池塘变得明亮洁净。虽然,不情愿地互相坐近,(共同)饮宴。背也。——《广雅》促,速也。——《广韵》,在这里是个形容“乖”的字,应该可以引申为很,非常。就是命不好的意思,命苦,点背,坎坷。至于谢朓《阻雪连句遥赠和》诗中“虽乖促席燕。乖促是分开的,促席是一个词,坐席,互相靠近的意思;乖是不自然,不和顺的意思。通“宴”,宴饮的意思。雪花令头发白了,也要相信自己并不吃亏。指年老或指代老人。当然,也有下雪落在头上,看起来变雪白之意。相信,信任。亏欠。下雪让屋檐下的冰柱子晶莹剔透。下雪。白色的。光洁,透明 〈动〉使明洁,使生光泽。瓦房的房檐,在瓦沟的末端,有一块承受雨水的“滴水瓦”。雨水经过那里而流下,有的地方把这水称为檐溜。此句中指屋檐下的冰柱子。岩结噎通崋。冰雪让山岩大地光亮而阻塞(或华山、华州无法到达)。岩(又疑为严?),通岐,岐山,分歧。五代十国的歧地或歧国。岐(901年-924年或946年)中国五代十国时代以凤翔为中心,现在陕西、甘肃、四川地区的割据政权,由李茂贞建立。阻塞,蔽塞,堵塞(困难)。噎气,亦作“煞”。虽然这书房里往日噎曾来,不曾见这般物事。整个,通行……。古同“华”。泛光(a。山名,华山;b。古州名;c。姓) 。  罇罍如未澣。酒器还未洗。泛指酒器。同“浣”。况乃限首仪。恍惚之间,(兄弟)的面容被隔绝(无法看到)。亦作“况廼”。恍若,好像。何况;况且;而且,头礼物。阻,隔绝。音仪——谓言语有节奏感,犹音容。在平原低下之处,来回徘徊。平原和低下的地方。徘徊,来回地走。踌躇。松筠竟不移。松树和竹子的青皮,毕竟不移动。竹子的青皮。竟,1。继承先烈未~的事业。2。毕~。有志者事~成。3。~日。~夜。4。 居然,表隐忧恧萱树。内心忧虑(需要)忘忧草。深藏内心的忧虑。自愧,恧,惭也。从心,而声。——《说文》山之东西,自愧曰恧。——《方言六》。萱草既可入药,又可作菜肴。北方人唤作黄花菜,广东人叫做金针。等待(盛满的)酒器来了,就忘记了忧愁。忘记。巵,古同“卮”(a。古代酒器,如“柏酒延年共举~。”b。古代一种作染料用的野生植物,可制胭脂。c。支离)。古代一种盛酒器。“待”或为“诗”。初昕逸翮举。日出时,鸟举翅膀飞翔。初昕逸翮举。日出时,鸟举翅膀飞翔。太阳初升。1。指强健善飞的鸟的翅膀。2。指疾飞的鸟。抬起。日昃驽马疲。太阳偏西,衰弱的马(非常)疲乏。太阳偏西。不能快跑的马,累垮了的、劣性的或无用的马,筋疲力竭的、衰弱得不能动的或者在其他方面不健康的马,比喻愚钝的人,如果用于对自己的别称,则有谦虚的意味,是一个褒义词。幽山有桂树。幽静的山上有桂花树。岁暮方参差。一年的最后时间才变得远离和隔绝。1。岁暮天寒。2。岁暮衣裳单。3。年衰岁暮。1。 纷纭繁杂。“平生衣参差,当今无领襦。“怅望一涂阻,参差百虑依。“浮云出修坂,余心常参差。”2。 蹉跎;错过。“莫学东山卧,参差老谢安。”3。远离;阻隔。“我还吴,君适越,遥隔三江共明月。明月可望,佳人参差。笑言何时,写我相思。“往来迢递,终始参差,一简书写就了情词。不齐,隔绝。
赏析
阻雪,是指被雪天阻隔或者被大雪阻隔,无法行走。谢眺和各位好友,以阻雪为题,所写的联句诗,各用华丽的语句,描述了雨雪天时的风景:大地冰冻;大风呼啸,雪花和碎冰飞舞;房檐冰柱冻结;人们喝酒取暖,无法相见;踏上雪地,只能徘徊,无法通过,非常劳累;只能幻想雨雪天过去时的美景。整篇联句诗,既给人们晶莹剔透的享受,也让人们体会到雪的阻隔带来的艰难。
创作背景
诗歌来源说明  “齐代诗人谢眺似乎很高兴和朋友联句”。他的诗集中有七篇连句诗:其中《阻雪连句遥赠和》一篇,是和江革、王融、王僧孺、谢昊、刘绘、沈约共七人的连句,每人作五言四句,谢朓首唱。这首联句诗不是七人在一起时同作的,是用通信方法互相赠和的,故题目说明是“遥赠和”。这又是联句诗的创格。  作者集体创作  齐梁陈三代是新体诗形成和发展的时期。所谓新体诗,是与古体诗相对而言,其主要特征是讲究声律和对偶。因为这种新体诗最初形成于南朝齐永明(齐武帝萧赜年号,483~493)间,故又称“永明体”。……在永明体产生的过程中,沈约所起的作用是不可忽视的。《南史·沈约传》载沈约撰《四声谱》,“以为在昔词人,累千载而不悟”,然而关于“此秘未睹” 之说,陆厥与沈约曾有过争论,后来锺嵘对此也有过异议,其实问题的关键即在于是否将声律的知识自觉地运用到实际创作之中。……“竟陵八友”。《梁书·武帝本纪》:“竟陵王子良开西邸,招文学,高祖(即后来的梁武帝萧衍)与沈约、谢朓、王融、萧琛、范云、任昉、陆倕等并游焉,号曰‘八友’。”沈约、谢朓、王融已见前论,他们和周颙等人在创制“永明体” 和推动新诗风的发展方面,功不可没。竟陵王子良尝夜集学士,刻烛为诗,四韵者则刻一寸,以此为率。(萧)文琰曰:“顿烧一寸烛,而成四韵诗,何难之有?”乃与(丘)令楷、江洪等共打铜钵立韵,响灭则诗成,皆可观览。萧子良文学集团的成员,除了有大量的应教、奉和以及相互间的唱和之诗外,同题共咏也是常见的创作活动。如《南齐书·乐志》载:“《永平乐歌》者,竟陵王子良与诸文士造奏之。人为十曲。道人释宝月辞颇美,上常被之管弦,而不列于乐官也。”这次的集体创作,除谢朓、王融今各存十曲外,馀皆不存。此外,今存如王融、沈约、范云、虞炎、刘绘等人的《饯谢文学离夜诗》,王融、沈约、谢朓等人的《同咏乐器》,王融、柳恽、虞炎、谢朓等人的《同咏坐上所见一物》,王融、范云的《四色诗》等,皆属同题共咏之作。在《谢朓集》中,还存有《阻雪连句遥赠和》诗,即为谢朓、江革、王融、王僧孺、谢昊(本集作“异”)、刘绘、沈约等人联句而成。由此可见竟陵王子良文学集团诗歌创作活动之一斑。

佚名的诗

  • 蒹葭

    蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

  • 论语十则

    子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:温故而知新,可以为师矣。”子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。”子曰:由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”子曰:见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”子曰:三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”曾子曰:士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”子曰:岁寒,然后知松柏之后凋也。”子贡问曰:有一言而可以终身行之者乎?”子曰:其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

  • 鱼我所欲也

    鱼,我所欲也; 熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 生,亦我所欲也; 义,亦我所欲也。 二者不可得兼,舍生而取义者也。 生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。 死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。 如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。 使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也! 由是则生而有不用也; 由是则可以辟患而有不为也。 是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。 非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。 呼尔而与之,行道之人弗受; 蹴尔而与之,乞人不屑也。 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉! 为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与? 乡为身死而不受,今为宫室之美为之; 乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之; 乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎? 此之谓失其本心。

  • 生于忧患,死于安乐

    舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过,然后能改; 困于心,衡于虑,而后作; 征于色,发于声,而后喻。 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 然后知生于忧患而死于安乐也。

  • 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

  • 七月

    七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨箨。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豣于公。五月斯螽动股,六月莎鸡振羽,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯。亟其乘屋,其始播百谷。二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。



关于的诗