麦垄新秋来。泽雉屡徘徊。依花似协妬。拂草乍惊媒。三春桃照李。二月柳争梅。暂住如皋路。当令巧笑开。
雉子斑
〔隋代〕江总
全
译
注
赏
创
mài麦lǒng垄xīn新qiū秋lái来。。
zé泽zhì雉lǚ屡pái徘huái徊。。
yī依huā花sì似xié协dù妬。。
fú拂cǎo草zhà乍jīng惊méi媒。。
sān三chūn春táo桃zhào照lǐ李。。
èr二yuè月liǔ柳zhēng争méi梅。。
zàn暂zhù住rú如gāo皋lù路。。
dāng当líng令qiǎo巧xiào笑kāi开。。
麦垄新秋来。泽雉屡徘徊。依花似协妬。拂草乍惊媒。三春桃照李。二月柳争梅。暂住如皋路。当令巧笑开。
译文
注解
赏析
创作背景
江总的诗
-
于长安归还扬州九月九日行薇
心逐南云逝,形随北雁来。故乡篱下菊,今日几花开。
-
赋得三五明月满诗
三五兔辉成。浮阴冷复轻。只轮非战反。团扇少歌声。云前来往色。水上动摇明。况复高楼照。何嗟揽不盈。
-
入摄山栖霞寺诗
小序壬寅年十月十八日。入摄山栖霞寺。登岸极峭。颇畅怀抱。至德元年癸卯十月二十六日。又再游此寺。布法司施菩萨戒。甲辰年十月二十五日。奉送金像还山。限以时务。不得恣情淹留。乙巳年十一月十六日。更获拜礼。仍停山中宿。永夜留连。栖神悚听。但交臂不停。薪指俄谢。率制此篇。以记即目。俾后来赏来。知余山志。凈心抱冰雪。暮齿逼桑榆。太息波川迅。悲哉人世拘。岁华皆采获。冬晚共严枯。濯流济八水。开襟入四衢。兹山灵妙合。当与天地俱。石濑乍深浅。崖烟递有无。缺碑横古隧。盘木卧荒涂。行行备履历。步步辚威纡。高僧迹共远。胜地心相符。樵隐各有得。丹青独不渝。遗风伫芳桂。比德喻生刍。寄言长往客。凄然伤鄙夫。
-
秋日登广州城南楼诗
秋城韵晚笛。危榭引清风。远气疑埋剑。惊禽似避弓。海树一边出。山云四面通。野火初烟细。新月半轮空。塞外离羣客。颜鬓早如蓬。徒怀建邺水。复想洛阳宫。不及孤飞鴈。独在上林中。
-
东飞伯劳歌
南飞乌鹊北飞鸿。弄玉兰香时会同。谁家可怜出牕牖。春心百媚胜杨柳。银床金屋挂流苏。宝镜玉钗横珊瑚。年时二八新红脸。宜笑宜歌羞更敛。风花一去杳不归。秪为无双惜舞衣。
-
别南海宾化侯诗
石关通越井。蒲涧迩灵洲。此地何辽敻。羣英逐远游。高才袁彦伯。令誉许文休。悠焉值君子。复此映芳猷。崤函多险涩。星管壮环周。分歧泣世道。念别伤边秋。断山时结雾。平海若无流。惊鹭一羣起。哀猿数处愁。是日送归客。为情自可求。终谢能鸣鴈。还同不系舟。其如江海泣。惆怅徒离忧。
雉子斑翻译
注释雉子,野鸡雏。
斑,斑斓。意指老雉呼唤小雉,夸赞他羽毛斑斓好看。
之,往。雉梁,野鸡寻觅粱粟之所。梁,同“粱”。“之于雉梁”就是说去到野鸡可以吃粱粟的地方。
无,同“毋”,戒禁之辞。吾,同“俉”,迎,接近。翁孺,老人和孩童,泛指人类。无以吾翁孺:老雉嘱咐小雉对于人类无论老少者要避着点儿。意指老雉知道小雉被人捕得,赶紧高飞来到。
知得,犹言“得知”。
蜚,同“飞”。止,语助词。
黄鹄,黄鹤。
以千里,以千里计算,极言飞速之快。千里,原作“重”,“重”字旁有“千里”两个小字,“重”当为“千里”之误,《 宋书 》及左克明《古乐府》均作“千里”,据改。
王,读去声,就是旺。指旺盛。此是老雉赞其子飞行有力,如黄鹤一举千里,精力旺盛,令人羡慕。按:唐 吴兢 《乐府解题》引此两句无“王可思”三字,于文理较易理解。
趋,靠近。一雉,这里的“雉”指雉媒。古时捕猎,常以笼养之相诱,谓之“媒”。
车大,车夫。
滕,通“腾”。腾,驰也。
王送,疑作“生送”,犹今言“活的送往”,就是活生生地送去。行所,即“行在所”,天子出行所往之处。
尧羊,当读作“翱翔”,振翅飞翔。
王孙,指猎获雉子的贵人,和雉子同在车上。飞随王孙也就是飞随雉子。
白话译文
幼雉的毛羽色彩斑斓。
幼雉飞到了可以觅食的稻粱之处,老雉叮嘱它要小心被人类捉了,不要不懂得知足,因贪食而忘了危险。
老雉知道幼雉被捉就飞来了,但它们没有黄鹄那样强壮有力,它们真羡慕黄鹄能够高飞,如果在这个时候能有力高飞,那就可以救救幼雉了啊!可惜它们没有那样的才能。
见幼雉被捉,母雉和公雉都赶来救自己的孩子。
但猎人已经将幼雉捉住,驾上车,猎人的马已经迅速跑起来了,幼雉将被活捉到猎人的住处。
老雉仍依依不舍地跟着猎人的车飞行,久久不愿离去。
关于的诗