jiāng江nán南jiāng江běi北jiù旧jiā家xiāng乡,,
sān三shí十nián年lái来mèng梦yī一chǎng场。。
wú吴yuàn苑shí十wéi闱jīn今lěng冷luò落;;
guǎng广líng陵tái台diàn殿yǐ已huāng荒liáng凉。。
yún云lóng笼yuǎn远xiù岫chóu愁qiān千piàn片,,
yǔ雨dǎ打guī归zhōu舟lèi泪wàn万háng行。。
xiōng兄dì弟sì四rén人sān三bǎi百kǒu口,,
bù不kān堪xián闲zuò坐xì细sī思liàng量。。
江南江北旧家乡,三十年来梦一场。吴苑十闱今冷落;广陵台殿已荒凉。云笼远岫愁千片,雨打归舟泪万行。兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。
译文
江南江北旧家乡,三十年来梦一场。江南也好江北也罢,原来都是我的家乡,三十年过去了,就像做了一场梦。
吴苑宫闱今冷落;广陵台殿已荒凉。当年的吴国宫廷院闱现在已经变得冷冷清清,当年的广陵亭台殿堂也已经变得十分荒凉。
云笼远岫愁千片,雨打归舟泪万行。站在江中船上看远处的岫岩被云雾笼罩,就像我的愁云片片。雨水敲打着归去的船就像我的眼泪一行行落下。
兄弟四人三百口,不堪闲坐细思量。我们兄弟四人加上三百家人,此时不忍闲坐,细细思量我们的过失。
江南也好江北也罢,原来都是我的家乡,三十年过去了,就像做了一场梦。 当年的吴国宫廷院闱现在已经变得冷冷清清,当年的广陵亭台殿堂也已经变得十分荒凉。 站在江中船上看远处的岫岩被云雾笼罩,就像我的愁云片片。雨水敲打着归去的船就像我的眼泪一行行落下。 我们兄弟四人加上三百家人,此时不忍闲坐,细细思量我们的过失。
赏析
写诗人失国失家后的落魄景象和凄凉心境。山重水尽、绝望无依的兄弟四人,都已不堪愁苦闲坐,再仔细思量,更是令人窒息的绝望。直到国破家亡,李煜才从梦中醒来,才体味到了做俘虏任人宰割的痛苦。梦醒了, 国亡了, 思量追悔也无济于事了。与北宋誓死抵抗未必能取胜,但总比坐以待毙要强得多。李煜尚拥有南唐半壁江山,如能发愤图强,还不知是谁做一统帝王。可恨的是他没有这种雄心壮志,只能坐在飘舟里“细思量”,去为自己家族的处境哀愁了。这是作者真实心情的流露和抒发,不粉饰,不矫造,有很强的感染力。