海棠香老春江晚,小楼雾縠涳濛。翠鬟初出绣帘中,麝烟鸾佩惹苹风。碾玉钗摇鸂鶒战,雪肌云鬓将融。含情遥指碧波东,越王台殿蓼花红。
临江仙·海棠香老春江晚
〔五代〕和凝
全
译
注
赏
创
hǎi海táng棠xiāng香lǎo老chūn春jiāng江wǎn晚,,
xiǎo小lóu楼wù雾hú縠kōng涳méng濛。。
cuì翠huán鬟chū初chū出xiù绣lián帘zhōng中,,
shè麝yān烟luán鸾pèi佩rě惹píng苹fēng风。。
niǎn碾yù玉chāi钗yáo摇xī鸂chì鶒zhàn战,,
xuě雪jī肌yún云bìn鬓jiāng将róng融。。
hán含qíng情yáo遥zhǐ指bì碧bō波dōng东,,
yuè越wáng王tái台diàn殿liǎo蓼huā花hóng红。。
海棠香老春江晚,小楼雾縠涳濛。翠鬟初出绣帘中,麝烟鸾佩惹苹风。碾玉钗摇鸂鶒战,雪肌云鬓将融。含情遥指碧波东,越王台殿蓼花红。
译文
注解
赏析
创作背景
和凝的诗
-
天仙子·柳色披衫金缕凤
柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情。桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共?
-
渔父歌·白芷汀寒立鹭鸶
白芷汀寒立鹭鸶,苹风轻剪浪花时。烟幂幂,日迟迟,香引芙蓉惹钓丝。
-
天仙子·洞口春红飞蔌蔌
洞口春红飞蔌蔌,仙子含愁眉黛绿,阮郎何事不归来。懒烧金,慵篆玉,流水桃花空断续。
-
临江仙·海棠香老春江晚
海棠香老春江晚,小楼雾縠涳濛。翠鬟初出绣帘中,麝烟鸾佩惹苹风。碾玉钗摇鸂鶒战,雪肌云鬓将融。含情遥指碧波东,越王台殿蓼花红。
-
江城子·帐里鸳鸯交颈情
帐里鸳鸯交颈情,恨鸡声,天已明。愁见街前,还是说归程。临上马时期后会,待梅绽,月初生。
-
望梅花·春草全无消息
春草全无消息,腊雪犹馀踪迹。越岭寒枝香自拆,冷艳奇芳堪惜。何事寿阳无处觅,吹入谁家横笛?
临江仙·海棠香老春江晚翻译
注释⑴临江仙——唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。此词使用的格律是双调,五十四字,上下片各四句,三平韵。
⑵老——残。
⑶雾縠(hú)——轻纱般的薄雾。
⑷涳濛(kōngméng)——缥缈迷茫。
⑸翠鬟——女子乌黑的发髻,此处代指女子。
⑹麝(shè)烟——火爇(ruò)麝香所散发出的香气。
⑺鸾佩——雕有鸾凤的玉佩。
⑻苹风——掠过苹花的风。这里比喻女子如初开苹花惹人注意。
⑼碾玉钗——研磨制成的玉钗。
⑽鸂鶒(xīchì)——此指钗上鸂鶒鸟型的花饰。
⑾战——颤动。
⑿越王台殿——指 五代 十国时期的吴越国王的亭台宫殿,亦即女子故国宫殿。
⒀蓼(liǎo)——一种生长在水边的草本植物,花色或红或白。
白话译文
海棠花的馨香已经残尽,春江正临日暮时分,小楼笼罩在轻纱一般的薄雾里,那么缥缈迷蒙。当年在珠绣的帘子中,美丽的发鬓刚刚束成,麝香的烟气和鸾凤的玉佩,引来阵阵吹拂苹花的春风。
宝玉发钗一步一摇,钗上的鸂鶒花饰相随颤动。雪的肌肤和如云的发髻就像要化解消融,她满怀深情遥指绿水的东面,那里是越王的亭台宫殿,蓼花开的正红。
关于临江的诗
-
临江仙·海棠香老春江晚
海棠香老春江晚,小楼雾縠涳濛。翠鬟初出绣帘中,麝烟鸾佩惹苹风。碾玉钗摇鸂鶒战,雪肌云鬓将融。含情遥指碧波东,越王台殿蓼花红。
-
临江仙·幽闺欲曙闻莺转
幽闺欲曙闻莺转,红窗月影微明,好风频谢落花声。隔帏残烛,犹照绮屏筝。绣被锦茵眠玉煖,炷香斜袅烟轻,淡蛾羞敛不胜情。暗思闲梦,何处逐行云。
-
临江仙·秣陵江上多离别
秣陵江上多离别,雨晴芳草烟深。路遥人去马嘶沉。青帘斜挂,新柳万枝金。隔江何处吹横笛?沙头惊起双禽。徘徊一向几般心。天长烟远,凝恨独沾襟。
-
临江仙·老去浑身无著处
老去浑身无著处,天教只住山林。百年光景百年心。更欢须叹息,无病也呻吟。试向浮瓜沈李处,清风散发披襟。莫嫌浅後更频斟。要他诗句好,须是酒杯深。
-
临江仙·须信人生皆有命
须信人生皆有命,前途造物由他。年光时事苦相磨。一从居冗剧,两度见新禾。枉著黄尘三万丈,等闲换却沧波。别来谁与*渔蓑。不知同钓者,时复谓余何。
-
临江仙·鼓打三更情悄悄
鼓打三更情悄悄,寂寥庭院凄凄。银灯风过灭残辉。当空雁叫,切切向南飞。弄了浮生悔恨,如来曾运深悲。漫漫险浪法船回。当初无分,今日怨他谁。