dì地dāng当píng平kuàng旷yì易wèi为shān山,,
gù故dé得cuī崔wéi嵬hàn汉miǎn沔jiān间。。
yún云wù雾yǒng涌lái来wú无xià下jiè界,,
lóu楼tái台fú浮qǐ起zài在zhōng中tiān天。。
kāi开chuāng窗shí时jiàn见léi雷tíng霆chū出,,
yǐn隐jǐ几xián闲kàn看rì日yuè月hái还。。
gèng更yǒu有zhōng钟shēng声zuì最kān堪hèn恨,,
nán南fēng风shí时dào到bā八líng陵biān边。。
地当平旷易为山,故得崔嵬汉沔间。云雾涌来无下界,楼台浮起在中天。开窗时见雷霆出,隐几闲看日月还。更有钟声最堪恨,南风时到八陵边。
译文
因为地处开阔平坦的平原,所以更易见得高大的山,耸立在汉水两边。白雾弥漫好像是从天边倾泻,隐约之间亭台楼阁好像都浮现在半空之中。开窗的时候还电闪雷鸣,等我靠着茶几悠闲地休息时日月就已冒了出来。又有最经受得住怨恨的钟声悠悠响起,借着南风吹到了八陵之地。
地当平旷易为山地形平坦开阔更易见得高山
故得崔嵬汉沔间所以高大地耸立在汉水两边
云雾涌来无下界白雾弥漫好像是从天边倾泻
楼台浮起在中天隐约之间亭台楼阁好像都浮现在半空之中
开窗时见雷霆出开窗的时候还电闪雷鸣
隐几闲看日月还靠着茶几悠闲地休息时日月就已冒了出来
更有钟声最堪恨又有最经受得住怨恨的钟声悠悠响起
南风时到八陵边借着南风吹到了八陵之地
注解
赏析
创作背景