shuǐ水tíng亭níng凝wàng望jiǔ久,,
qī期bù不zhì至、、nǐ拟huán还chā差。。
gé隔cuì翠huǎng幌yín银píng屏,,
xīn新méi眉chū初huà画,,
bàn半miàn面yóu犹zhē遮。。
xū须yú臾dàn淡yān烟bó薄ǎi霭,,
bèi被xī西fēng风sǎo扫jìn尽bù不liú留xiē些。。
shī失le了bái白yī衣cāng苍gǒu狗,,
duó夺huí回xuě雪tù兔jīn金má蟆。。
chéng乘yún云jìng径dào到yù玉huáng皇jiā家。。
rén人shì世gǔ鼓sān三wō挝。。
shì试zì自pàn判cǐ此shēng生,,
gèng更kàn看jǐ几dù度,,
xiǎo小zhù住wéi为jiā佳。。
hé何xū须rú如gōu钩sì似jué玦,,
biàn便xiāng相jiāng将、、zhǐ只yǒu有bàn半líng菱huā花。。
mò莫qiǎn遣sù素é娥zhī知dào道,,
hé和tā他fà发yě也cāng苍huá华。。
水亭凝望久,期不至、拟还差。隔翠幌银屏,新眉初画,半面犹遮。须臾淡烟薄霭,被西风扫尽不留些。失了白衣苍狗,夺回雪兔金蟆。乘云径到玉皇家。人世鼓三挝。试自判此生,更看几度,小住为佳。何须如钩似玦,便相将、只有半菱花。莫遣素娥知道,和他发也苍华。
译文
水亭凝望久,期不至、拟还差。隔翠幌银屏,新眉初画,半面犹遮。须臾淡烟薄霭,被西风扫尽不留些。失了白衣苍狗,夺回雪兔金蟆。在水亭旁注目远望,归期还没到,猜测着还差几天。隔着绿色的帷幔屏风,画着新长出的眉毛,犹如遮挡着半边的脸。片刻飞起的淡淡的薄雾,被西风吹得不留一丝痕迹。顷刻,变化不定,夺回了月亮。
乘云径到玉皇家。人世鼓三挝。试自判此生,更看几度,小住为佳。何须如钩似玦,便相将、只有半菱花。莫遣素娥知道,和他发也苍华。乘云到了玉皇大帝家。人世间敲打三下鼓,试着自己判定今生,更是看了好几次,小住为最佳。何用形状像钩子一样的玦,相伴着半菱花。不要遣怪发鬓苍白的嫦娥。
在水亭旁注目远望,归期还没到,猜测着还差几天。隔着绿色的帷幔屏风,画着新长出的眉毛,犹如遮挡着半边的脸。片刻飞起的淡淡的薄雾,被西风吹得不留一丝痕迹。顷刻,变化不定,夺回了月亮。 乘云到了玉皇大帝家。人世间敲打三下鼓,试着自己判定今生,更是看了好几次,小住为最佳。何用形状像钩子一样的玦,相伴着半菱花。不要遣怪发鬓苍白的嫦娥。
注解
2
白衣苍狗:灰白色。“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”意思是比喻事物变化不定。虚指,几次、好几次之意。
赏析
《木兰花慢·丁未中秋》是宋代刘克庄的一首关于中秋节的词。上片写闺中思妇,对亲人的思念之情。下片进行了想象,表达了自己对人生的思考,流露出一点点的伤感。