xìng杏huā花shū疏yǔ雨sǎ洒xiāng香dī堤,,
gāo高lóu楼lián帘mù幕chuí垂。。
yuǎn远shān山yìng映shuǐ水xī夕yáng阳dī低,,
chūn春chóu愁yā压cuì翠méi眉。。
fāng芳cǎo草jù句,,
bì碧yún云cí辞,,
dī低huái徊xián闲zì自sī思。。
liú流yīng莺zhī枝shàng上bù不zēng曾tí啼,,
zhī知jūn君cháng肠duàn断shí时。。
杏花疏雨洒香堤,高楼帘幕垂。远山映水夕阳低,春愁压翠眉。芳草句,碧云辞,低徊闲自思。流莺枝上不曾啼,知君肠断时。
译文
此词描写暮春季节,深闺思远的心情。上片以景衬情。杏花飘落,如疏雨洒在湖边的长堤上,散发着芳香。“高楼帘幕垂”,明写景物,暗写人物的思想、神态和感情。下片以联想古诗词的意境,写思妇的春愁。全词含蓄蕴藉,清新婉约。
注解
1
翠眉:即翠黛。古代女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画眉,故称眉为“翠黛”。
赏析
此词描写暮春季节,深闺思远的心情。上片以景衬情。杏花飘落,如疏雨洒在湖边的长堤上,散发着芳香。“高楼帘幕垂”,明写景物,暗写人物的思想、神态和感情。下片以联想古诗词的意境,写思妇的春愁。全词含蓄蕴藉,清新婉约。
创作背景