pǐ匹mǎ马nán南lái来dù渡zhè浙hé河,,
biàn汴chéng城gōng宫què阙yuǎn远cuó嵯é峨。。
zhōng中xīng兴zhū诸jiāng将shuí谁jiàng降dí敌,,
fù负guó国jiān奸chén臣zhǔ主yì议hé和。。
huáng黄yè叶gǔ古cí祠hán寒yǔ雨jī积,,
qīng清shān山huāng荒zhǒng冢bái白yún云duō多。。
rú如hé何yī一bié别zhū朱xiān仙zhèn镇,,
bù不jiàn见jiāng将jūn军zòu奏kǎi凯gē歌。。
匹马南来渡浙河,汴城宫阙远嵯峨。中兴诸将谁降敌,负国奸臣主议和。黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。如何一别朱仙镇,不见将军奏凯歌。
译文
匹马南来渡浙河,汴城宫阙远嵯峨。自南宋建都杭州以来,舍弃了汴梁巍峨的宫阙。
中兴诸将谁降敌,负国奸臣主议和。此时号称中兴宋室,可有几个将领能克敌制胜呢?反倒是主和负国的奸臣一直掌权。
黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。(“清山”一作“青山”)在寒雨中,岳王祠庙满是黄叶堆积,青山野坟间白云霭霭。
如何一别朱仙镇,不见将军奏凯歌。为什么朱仙镇大捷之后,岳将军就再没能打胜仗、高奏凯歌了呢?
自南宋建都杭州以来,舍弃了汴梁巍峨的宫阙。 此时号称中兴宋室,可有几个将领能克敌制胜呢?反倒是主和负国的奸臣一直掌权。 在寒雨中,岳王祠庙满是黄叶堆积,青山野坟间白云霭霭。 为什么朱仙镇大捷之后,岳将军就再没能打胜仗、高奏凯歌了呢?
岳忠武王祠翻译
自南宋建都杭州以来,舍弃了汴梁巍峨的宫阙。此时号称中兴宋室,可有几个将领能克敌制胜呢?反倒是主和负国的奸臣一直掌权。在寒雨中,岳王祠庙满是黄叶堆积,青山野坟间白云霭霭。为什么朱仙镇大捷之后,岳将军就再没能打胜仗、高奏凯歌了呢?
岳忠武王祠评析
这首诗作于土木堡之变后,明英宗朱祁镇被俘,几十万精锐全军覆没,鞑靼大军压境,明王朝危在旦夕,在这个时候有很多人劝皇上放弃国都,南下迁都南京,以躲避鞑靼大军的刀锋,在一片迁都声中,于谦力排众议,极力要求坚守北京,坚决打击鞑靼大军。这首诗用南宋迁都的故事来向人们说明迁都是错误的,在这首诗中,于谦很痛心宋的迁都,他更痛心当今的的时事,诗中虽然没有直说他的政治主张,但是全诗强烈的侵透他的坚守北京的主张。